鲸鱼

注册

 

发新话题 回复该主题

这个美国作家的书脏到不堪入目,但却被 [复制链接]

1#

他获得了能够获得的几乎所有的文学奖

只有久等不至的诺贝尔奖

让他至死不能释怀

菲利普·罗斯。图/视觉中国

菲利普·罗斯:

书写惊人脏书,成为*上的钻石

文/康慨

本文首发于总第期《中国新闻周刊》

美国著名作家菲利普·罗斯(PhilipRoth)因为充血性心力衰竭,5月22日在纽约曼哈顿去世,享年85岁。

他和索尔·贝娄、约翰·厄普代克一起,被视为福克纳之后最重要的美国小说家。他著作等身,兼具原创性和挑衅性,通过性、种族和*治这三大主题,深刻而细致地传达出不断演进的时代精神和社会风貌,因此获称“美国的巴尔扎克”。

高度的争议,巨大的成功

从年出道至今,在近60年的时间里,罗斯从未淡出公众视野。他是文坛的常青树,总共出版了31本书,包括为他赢得巨大声名与争议的《波特诺伊的怨诉》《美国牧歌》和《我嫁给了共产*人》。

他获得了能够获得的几乎所有的文学奖:一次普利策小说奖,两次美国图书奖,两次美国书评人协会奖,三次笔会·福克纳奖(他是该奖历史上唯一一位梅开三度的得主),外加英国的布克国际奖和捷克的卡夫卡奖。只有久等不至的诺贝尔奖,让他至死不能释怀。

在世时就被收入“美国文库”的作家只有三位:索尔·贝娄、尤多拉·韦尔蒂和罗斯,但生前入选法国七星文库的英语作家,罗斯是唯一一人。

年3月19日,菲利普·罗斯生于新泽西州纽瓦克的一个犹太人家庭,年获得芝加哥大学英语文学硕士后,在陆*系统服役两年,因工伤退伍,从此边教书边写作,其处女作《再见,哥伦布和五个短篇》问世于年,因为对犹太反叛青年的刻画而轰动一时,并在次年为只有27岁的罗斯赢得了美国图书奖。

十年后,罗斯出版了第四部小说《波特诺伊的怨诉》,书中对手淫和男性性欲的坦率描写引发了高度争议,并遭到犹太人社群的猛烈抨击。但昭彰的恶名也相应地为他带来了商业上的巨大成功,《波特诺伊的怨诉》成了街谈巷议的“脏书”或先锋作品,其销量甚至超过了马里奥·普佐的黑手*小说《教父》。

英国作家安东尼·伯吉斯在介绍《波特诺伊的怨诉》时写道:“据说这部小说对手淫的研究和梅尔维尔对鲸鱼的研究一样透彻。”大明星芭芭拉·史翠珊则公开评论,如果见到这本书的作者,她绝不会跟他握手。

《波特诺伊的怨诉》就像一部花样手淫百科全书。主人公亚历克斯·波特诺伊在心理医师面前滔滔不绝,通过毫无保留的倾诉,讲述自己从童年开始直至迈入社会后所经受的种种压抑。波特诺伊逃避感情,一味地物化妇女,妄想通过征服非犹太人的美国女人来征服这个异教徒的国度,以此实现自己的美国梦。他没有如愿。他最终走向了自己的父亲,成为无能的犹太男人中的一员,永远承受着本民族文化对他们施加心理阉割后的伤害。

在罗斯的小说中,犹太性和美国性同样鲜明。前者是他文化的根和几乎一切心理动机的背景,后者才是他百般努力却始终无法真正融入的自由世界。波特诺伊徘徊于禁欲和欲望之间。他反对自己与生俱来的犹太性,反伦理,反纲常,这一姿态远比书中不加节制的性描写更令人震惊。

半个世纪过去了,《波特诺伊的怨诉》在美国文学史的地位日益得到巩固。罗斯去世后,英国名作家马丁·埃米斯撰文指出,《波特诺伊的怨诉》仍然是*上的钻石。它“包含了所有重大的主题(只有道德不在其中):父亲、母亲、子女、男性性欲、受难和以色列。罗斯用一种讽刺性的才华点燃了这把大火,如果我们幸运的话,这样的才华也许一代人才会出现一次”。

虚构自传,也虚构历史

罗斯有过两次短暂而蹊跷的婚史。据他说,第一次是中了圈套:玛格丽特·马丁森借别人的尿样,对他谎称怀孕,骗他于年结婚。两人于年分手,马丁森五年后死于车祸。前妻及其意外死亡对罗斯造成的巨大影响,在他的多部小说中清晰可见,其中包括年问世的《我作为男人的一生》——“朱克曼系列小说”的第一部。

年,罗斯娶长期为伴的英国演员克莱尔·布卢姆为妻,未料这场婚姻仅仅持续了四年。布卢姆很快出版回忆录《离开玩偶之家》,披露前夫冷漠、阴郁、自我中心的性格和让他深受折磨的多种病痛——冠状动脉阻塞、神经衰弱和不成功的膝盖手术导致的后遗症,并对罗斯在小说《欺骗》()中对她和她家人的刻薄描写耿耿于怀。

第二次离婚事件、他对女人和婚姻的疑惧,以至女权主义者的围攻,让晚年的罗斯迎来了创作力的又一个爆发期。在用作品回击的同时,他也写出了一系列获得高度赞誉的历史小说,包括通称的“美国三部曲”,即年出版、次年为他赢得普利策奖的《美国牧歌》和随后问世的《我嫁给了共产*人》与《人性的污点》。

从年开始,他几乎年年出书,先后写出了《反美密谋》《凡人》《退场的**》《愤怒》《羞辱》和《复仇女神》。其中,《愤怒》的书名取自中国国歌。故事发生在朝鲜战争爆发后,主人公梅斯纳因为不知道该不该听从号召,参*打仗,而陷入心理的乱局。他回忆起了在学校学唱过的中国国歌,歌词清晰地、一遍又一遍地回荡在他的脑海,其中有一句“愤怒充满了每个同胞的心间”,正是“每个人被迫着发出最后的吼声”不尽字字相符的英译。

“我们那会儿每周上一次大课,全体学生聚到礼堂里,活动的一部分就是唱爱国歌曲。”罗斯后来说,“后来我们唱了一首歌,听说是中国国歌。这些犹太小学生唱着:‘起来,不愿做奴隶的人们。’你怎么忘得了这个呢?”

梅斯纳认定,“愤怒”是英语中最美的一个词,每当他面对这个不公平的世界,或是回忆起这辈子遇到的种种来自他自己的三座大山——父权、神权、*权——的压迫,“愤怒”就充斥了他的身心,将他打造成上世纪50年代初冷战前夜一个内心愤怒的青年。

年,特朗普赢得大选之后,《反美密谋》再次受到广泛

分享 转发
TOP
发新话题 回复该主题